Le secteur pharmaceutique s’internationalise. Dans cette branche, tout doit se faire rapidement, mais en tenant compte d’une multitude de règles et d’exigences. La traduction de documents pharmaceutiques n’y échappe pas.
Les traducteurs pharmaceutiques spécialisés de Transolution connaissent parfaitement les procédures complexes relatives au développement, à la production et à la distribution de produits pharmaceutiques. Ils sont familiarisés avec les subtilités des études cliniques, sont habitués aux modèles de notices et de résumés des caractéristiques du produit. Ils savent aussi comme nul autre comment formuler la communication avec les établissements de soins, les laboratoires et les prestataires. Transolution peut donc soutenir les entreprises et experts pharmaceutiques, entre autres pour les documents suivants :
• Documentation relative aux autorisations
• Notices (PIL)
• Documents d’importation et d’exportation
• Protocoles/documentation dans le cadre d’études cliniques
• Résumés des caractéristiques du produit (SPC)
• Rapports de cas
Vous souhaitez faire traduire un document pharmaceutique ? Demandez encore aujourd’hui une offre sans engagement. Grâce à nos traducteurs expérimentés, vous pouvez être sûr que vos documents seront traduits avec précision et dans les temps.
Demandez un devis sans engagement
Corine
Responsable du marketing dans une entreprise de biotechnologie
Anne
Responsable du marketing dans une entreprise pharmaceutique
Services de traduction
Votre partenaire de confiance pour toutes vos traductions juridiques et jurées
Transcréation de textes marketing
Transolution est spécialisée dans la traduction et la (ré)écriture de textes marketing. Grâce à notre service de transcréation, nous pouvons retravailler des textes existants pour maximiser leur effet, et faire en sorte qu'ils conservent cet impact dans d'autres langues.
Traductions pour avocats
En tant qu’avocat, vous le savez mieux que quiconque : la pratique juridique devient de plus en plus internationale. Les procédures juridiques dans différentes langues ne font plus exception et la plupart des tribunaux n'acceptent que les pièces rédigées dans la langue nationale officielle de la juridiction. En outre, vous devez pouvoir assister juridiquement vos clients dans une autre langue.
Traduction de rapports annuels
Votre rapport annuel est la carte de visite de votre entreprise. Il est important que vos clients, investisseurs, partenaires professionnels (potentiels), etc. aient une bonne image de votre entreprise.
Traductions pharmaceutiques
Les traducteurs pharmaceutiques spécialisés de Transolution connaissent tout des procédures complexes liées au développement, à la production et à la distribution des produits pharmaceutiques.
Traductions marketing modulables
Transolution est spécialisée dans l'écriture et la (ré)écriture de textes commerciaux. Nous retravaillons des textes existants pour maximiser leur impact et veiller à ce qu'ils conservent cet impact dans d'autres langues.
Traductions assermentées
Lorsque vous devez soumettre des documents traduits à des organismes officiels, vous avez souvent besoin d'une traduction assermentée réalisée par des traducteurs professionnels.
Traductions juridiques par de vrais experts
La traduction de vos documents juridiques exige une grande précision. Une phrase mal traduite dans un contrat officiel peut avoir de lourdes conséquences.
Envie de savoir combien coûterait votre traduction ?
Envoyez-nous vos documents à traduire via cette page. Vous recevrez une offre de prix sans engagement dans les 24 heures. Et même souvent dans l'heure en semaine !
Vous pouvez également vous adresser à nous pour des traductions urgentes !